steissd (steissd) wrote,
steissd
steissd

Categories:

Где они таких дур берут?

Впрочем, вопрос риторический. Учителя младших классов получают мало, поэтому на эту специальность идут самые тупорылые и жопоголовые. Кстати, дуре, противопоставляющей «Аленький цветочек» «Гарри Поттеру» и в голову не приходит, что колдовство, в принципе запрещённое православием, присутствует в обоих произведениях, а «Аленький цветочек» не более русский, чем бланманже, креп-жоржет, метрдотель, шедевр, адюльтер, па-де-патинер, коньяк или рататуй (русские могут всем этим пользоваться к своим выгоде или удовольствию, но пришло всё это добро из Французии): это просто переложение сказки Габриэль-Сюзанн Барбот де Вильнёв «Красавица и чудовище», вариации на тему которой писал и и Шарль Перро (для тех, кто в танке: и мадам де Вильнёв, и мсьё Перро — совершенно нерусские и неправославные французские католики).


Главный редактор детского альманаха «Батискаф» и совладелец магазина игрушек «Понарошку» Вера Дорофеева рассказала в Facebook две «были» об учителях начальных классов.

Первая история — о первокласснике, который прочитал за лето все книги из цикла о Гарри Поттере и посвятил целую тетрадь дневнику чтения. Наступил сентябрь, и учительница осталась недовольна всем классом — но по разным причинам.

В основном дети прочитали мало, а поняли еще меньше; примитивно излагали мысли в дневниках. Все же преподавательница проставила всем пятерки — за старание. Герой рассказа, однако, получил тройку.

На возмущение родителей и ученика учительница ответила: «А ты ничего не прочитал, — терпеливо объясняет учительница. Ты что, не знаешь, что эта книжка сатанинская? Ты ничего хуже найти не мог? Такие книжки вообще читать нельзя, а ты всё лето на неё потратил. Поэтому я тебе, уж прости, кроме тройки ничего поставить не могу. И то — это я тебя ещё пожалела», — цитирует Дорофеева.

Преподавательница стояла на своем и на родительском собрании: «Вам нужно внимательно следить за тем, что читают дети. Некоторые прочитали книжку про Гарри Поттера. Я надеюсь, мне не нужно объяснять, что всё это значит? И другую ерунду читали. Я не буду называть, кто. „Аленький цветочек“ надо читать, а не „Властелина“ каких-то там „колец“».

Вторая история намного короче, но передает ту же мысль. Один второклассник подготовил для школьного празднования Дня Победы «Балладу о маленьком человеке» Роберта Рождественского. Учительница включила его в концерт нехотя — просто потому, что выбирать было не из чего. Свое сомнение матери школьника она объяснила так: «Вы какое-то странное стихотворение выбрали. Я вот его не совсем поняла (бывает, что IQ у человека ниже нуля, видать, зачали его/её по сильной пьяни; деть 8-9 лет понял, что там именно про войну, а до взрослой бабищи это не дошло — прим. steissd). О чём оно? Разве о войне?» (нет, мля, это о гомосексуальном распитии спайсов несовершеннолетними, с одновременным распеванием бандеровских песен — прим. steissd)

Источник.


Яндекс.Метрика
Tags: дураков не сеют, дурдом, духовные скрепки и скоросшиватели, культур-мультур, литература, образование, ребёнки, саванарыло
Subscribe

Posts from This Journal “духовные скрепки и скоросшиватели” Tag

promo steissd december 8, 2005 13:55 152
Buy for 100 tokens
Via una_ragazza_o Выделения в тексте — мои. 10 августа 2000 г. — Иранские парламентарии-сторонники реформ намерены настаивать на повышении брачного возрастного ценза с 9-ти до 14-ти лет для девочек и с 15-ти до 16-ти лет для юношей. Существующий сегодня столь нежный брачный возраст…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments