steissd (steissd) wrote,
steissd
steissd

К вопросу об идиомах

Не матерных, но всё равно забавно.

У нас в институте в учебном пособии по английскому есть такой раздел — перевод английских пословиц. Ну, естественно, я вечно объясняю студентам, что в некоторых случаях без большого словаря (а лучше — фразеологического) не обойтись. Но студент — человек ленивый и самоуверенный, не катит ему ковыряться в книжках.

И вот есть такая пословица: Like cures like, что в переводе значит: «Клин клином вышибают», но слово like имеет главное значение «нравиться, любить», а cure — «лекарство». Самый шикарный из вариантов перевода достоин украсить стены кожвендиспансера: «Любить, лечиться и снова любить!»

Источник.


Яндекс.Метрика
Tags: поржать
Subscribe

Posts from This Journal “поржать” Tag

promo steissd december 8, 2005 13:55 152
Buy for 100 tokens
Via una_ragazza_o Выделения в тексте — мои. 10 августа 2000 г. — Иранские парламентарии-сторонники реформ намерены настаивать на повышении брачного возрастного ценза с 9-ти до 14-ти лет для девочек и с 15-ти до 16-ти лет для юношей. Существующий сегодня столь нежный брачный возраст…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments