steissd (steissd) wrote,
steissd
steissd

Небольшой лытдыбр

Продолжаю корпеть над немецким на сайте Duolingo. И тут обнаруживаю, что знание английского одновременно помогает и мешает. С одной стороны, я никогда не забуду слова вроде grün, die Antwort или das Bett, поскольку существуют слова green, answer и bed.

C другой — недавно поймал себя на том, что получив от сайта задание перевести простейшую фразу Dieses Auto ist rot (задания на повтор пройденного там представляют собой сборную солянку из сверхлёгких предложений вроде Ich mag den Hund, а потом вдруг бац — сложная конструкция с модальным глаголом в условном наклонении («Не могли бы вы показать мне дорогу к автобусной остановке?» — Könntest Sie mir den Weg zur Bushaltestelle zeigen? и что-то в таком же роде) и совершенно бешеным порядком слов, да ещё перевести надо не с немецкого на русский, а наоборот) чуть не написал по-русски «Эта машина гнилая», слово rot каким-то образом проассоциировалось не с red, а с rotten...

А ещё проблему создают покоцанные контузией ухи. Не всегда просто в отсутствие контекста отличить das Werkzeug от das Fahrzeug. С контекстом это ни разу не проблема, ибо покоцаны ухи, а не интеллект, и фразу про автомобиль отличу от фразы про инструмент по смыслу, но если на аудировании дают отдельное слово, то нередко путаю.


Яндекс.Метрика
Tags: Германия, лытдыбр
Subscribe
promo steissd december 8, 2005 13:55 152
Buy for 100 tokens
Via una_ragazza_o Выделения в тексте — мои. 10 августа 2000 г. — Иранские парламентарии-сторонники реформ намерены настаивать на повышении брачного возрастного ценза с 9-ти до 14-ти лет для девочек и с 15-ти до 16-ти лет для юношей. Существующий сегодня столь нежный брачный возраст…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments